Contoh Kata Serapan dari Bahasa Arab Terlengkap
November 22, 2015
Edit
Kata serapan dalam Bahasa Indonesia diserap bari berbagai macam bahasa, diantaranya Sanskerta, Arab, Portugis, Belanda, dan Inggris.
Penyerapan kata-kata asing tersebut terjadi karena beberapa hal berikut:
1. kata asing tersebut dianggap lebih cocok konotasinya,
2. bercorak internasional,
3. lebih singkat dibandingkan terjemahannya, dan
4. mempermudah cara kesepakatannya karena dalam bahasa Indonesia sinonimnya terlalu banyak.
Cara penyerapan kata-kata tersebut juga melalui berbagai bentuk diantaranya dengan cara adopsi, adaptasi, terjemahan dan kreasi. (Baca Selengkapnya...)
Pada pembahasan kali ini akan memfokuskan pembahasan pada contoh kata serapan dari bahasa Arab.
Sebagaimana diketahui bersama bahwa bangsa Arab memiliki kedekatan emosional dengan bangsa Indonesia, mulai dari cara masuknya Islam ke Indonesia dengan cara damai dengan masuknya para utusan (ulama) dan para pedagang.
Kata serapan dari Bahasa Arab dapat dikelompokkan berdasarkan segi perubahannya yaitu;
• Lafal dan arti masih sesuai dengan aslinya.
• Lafalnya berubah, artinya tetap.
• Lafal dan arti berubah dari lafal dan arti semula.
• Lafalnya benar, artinya berubah.
• A
o Abadi ( أبدي )
o Adat ( عادة )
o Adil ( عادل )
o Ahad ( أحد )
o Ahli ( أهل )
o Aib ( عيب )
o Ajal ( أجل )
o Akal ( عقل )
o Akhir ( أخير )
o Akhlak ( أخلاق )
o Akrab ( أقرب )
o Alamat ( علامة )
o Amanah ( أمانة )
o Alam ( عالم )
o Alat ( آلة )
o Asal ( أصل )
o Asli ( أصلي )
o Awal ( أول )
• B
o Bab ( باب )
o Badan ( بدن )
o Bahas ( بحث )
o Batin ( باطن )
o Batal ( بطل )
o Bait ( بيت )
o Bakhil ( بخيل )
o Bala ( بلاء )
• C
• D
o Dahsyat ( دهشة )
o Dakwah ( دعوة )
o Dai ( داعي )
o Doa ( دعاء )
o Daerah ( دائرة )
o Dewan ( ديوان )
o Daftar ( دفتر )
o Dalil ( دليل )
o Daur ( دور )
o Derajat ( درجة )
o Dunia ( دنيا )
o Dzikir ( ذكر )
• E
• F
o Faidah ( فائدة )
o Fakir ( فقير )
o Fana ( فناء )
o Fikir ( فكر )
o Fitnah ( فتننة )
o Fithrah ( فطرة )
• G
o Ghaib ( غائب )
o Gamis ( قميص )
• H
o Hadiah ( هدية )
o Hal ( حال )
o Hadir ( حاضر )
o Hasad ( حسد )
o Haid ( حيض )
o Hajat ( حاجة )
o Hamil ( حامل )
o Haram ( حرام )
o Hasil ( حاصل )
o Hewan ( حيوان )
o Hidayah ( هداية )
o Hijrah ( هجرة )
o Hukum ( حكم )
o Hakim ( حاكم )
o Hak ( حق )
o Hakikat ( حقيقة )
o Hayat ( حياة )
o Hibah ( هبة )
o Hikayat ( حكاية )
o Hikmah ( حكمة )
o Hormat ( حرمة )
o Hina ( هين )
o Huruf ( حروف )
• I
o Ilmu ( علم )
o Ilmiah ( علمية )
o Iman ( إيمان )
o Insan ( إنسان )
o Istilah ( اصطلاح )
o Istirahat ( استراحة )
o Isyarat ( إشارة )
• J
o Jadwal ( جدول )
o Jamaah ( جماعة )
o Jasad ( جسد )
o Jawab ( جواب )
o Jenis ( جنس )
o Jilid ( جلد )
o Jumat ( جمعة )
• K
o Kabar ( خبر )
o Kalam ( كلام )
o Kalimat ( كلمة )
o Kalbu ( قلب )
o Kamis ( خميس )
o Kamus ( قاموس )
o Karib ( قريب )
o Kertas ( قرطاس )
o Kias ( قياس )
o Kisah ( قصة )
o Kitab ( كتاب )
o Kuliah ( كلية )
o Kuburan ( قبر )
o Kursi ( كرسي )
• L
o Lisan ( لسان )
• M
o Madrasah ( مدرسة )
o Majalah ( مجلة )
o Majlis ( مجلس )
o Makalah ( مقالة )
o Makhluk ( مخلوق )
o Maklum ( معلوم )
o Makna ( معنى )
o Makruf ( معروف )
o Maksud ( مقصود )
o Malaikat ( ملائكة )
o Markaz ( مركز )
o Masalah ( مسألة )
o Masjid ( مسجد )
o Mati ( ميت )
o Misal ( مثال )
o Miskin ( مسكين )
o Mungkin ( ممكن )
o Munkar ( منكر )
o Mustahil ( مستحيل )
o Musibah ( مصيبة )
o Mushalla ( مصلى )
o Musyawarah ( مشاورة )
• N
o Nabi ( نبي )
o Nasib ( نصيب )
o Najis ( نجس )
o Nikmat ( نعمة )
o Nafas ( نفس )
o Nasab ( نسب )
o Nafkah ( نفقة )
o Nikah ( نكاح )
o Noktah ( نقطة )
• O
• P
o Paham ( فهم )
o Pasal ( فصل )
o Pikir ( فكر )
• Q
• R
o Rahmat ( رحمة )
o Rahim ( رحم )
o Rasul ( رسول )
o Rejeki ( رزق )
o Riwayat ( رواية )
o Rabu ( أربعاء )
o Rakyat ( رعية )
o Risalah ( رسالة )
o Ruh ( روح )
o Rujuk ( رجوع )
• S
o Saat ( ساعة )
o Sabar ( صبر )
o Sabtu ( سبت )
o Sabun ( صابون )
o Sah ( صح )
o Safar ( سفر )
o Sahabat ( صحابة )
o Salam ( سلام )
o Salju ( ثلج )
o Sehat ( صحة )
o Sajak ( سجع )
o Sedekah ( صدقة )
o Sekarat ( سكرات )
o Serikat ( شراكة )
o Sebab ( سبب )
o Silaturrahmi ( صلة الرحم )
o Sihir ( سحر )
o Sujud ( سجود )
o Surat ( سورة )
o Syirik ( شرك )
o Syukur ( شكر )
o Selamat ( سلامة )
o Senin ( اثنين )
o Selasa ( ثلاثاء )
o Setan ( شيطلن )
o Siasat ( سياسة )
o Sifat ( صفة )
o Silsilah ( سلسلة )
o Shalat ( صلاة )
o Soal ( سؤال )
o Sohib ( صاحب )
o Sulthan ( سلطان )
o Sunnah ( سنة )
o Syarat ( شرط )
o Syair ( شاعر )
• T
o Taat ( طاعة )
o Tabiat ( طبيعة )
o Tauhid ( توحيد )
o Tabib ( طبيب )
o Takhayul ( تخيل )
o Takabbur ( تكبر )
o Takdir ( تقدير )
o Tawakkal ( توكل )
o Tawadhu ( تواضع )
o Tamak ( طمع )
o Tamat ( تمت )
o Taubat ( توبة )
o Telaah ( مطالعة )
o Tertib ( ترتيب )
o Tafsir ( تفسير )
• U
o Umat ( أمة )
o Umum ( عموم )
o Umur ( عمر )
o Unsur ( عنصر )
o Ustadz ( أستاذ )
• V
• W
o Wasit ( واسط )
o Was-was ( وسواس )
o Wajah ( وجه )
o Wajib ( واجب )
o Wakil ( وكيل )
o Waktu ( وقت )
o Wali ( والى )
o Warisan ( وراثة )
o Wilayah ( ولاية )
o Wujud ( وجود )
• X
• Y
o Yakin ( يقين )
o Yakni ( يعني )
o Yatim ( يتيم )
• Z
o Zalim ( ظالم )
o Zakat ( زكاة )
o Zaman ( زمان )
o Ziarah ( زيارة )
o Zuhud ( زهد )
Demikian contoh kata serapan dari bahasa Arab. Semoga bisa menambah wawasan kita. (Sumber: Gurubahasarab.com)
Penyerapan kata-kata asing tersebut terjadi karena beberapa hal berikut:
1. kata asing tersebut dianggap lebih cocok konotasinya,
2. bercorak internasional,
3. lebih singkat dibandingkan terjemahannya, dan
4. mempermudah cara kesepakatannya karena dalam bahasa Indonesia sinonimnya terlalu banyak.
Cara penyerapan kata-kata tersebut juga melalui berbagai bentuk diantaranya dengan cara adopsi, adaptasi, terjemahan dan kreasi. (Baca Selengkapnya...)
Pada pembahasan kali ini akan memfokuskan pembahasan pada contoh kata serapan dari bahasa Arab.
Sebagaimana diketahui bersama bahwa bangsa Arab memiliki kedekatan emosional dengan bangsa Indonesia, mulai dari cara masuknya Islam ke Indonesia dengan cara damai dengan masuknya para utusan (ulama) dan para pedagang.
Kata serapan dari Bahasa Arab dapat dikelompokkan berdasarkan segi perubahannya yaitu;
• Lafal dan arti masih sesuai dengan aslinya.
• Lafalnya berubah, artinya tetap.
• Lafal dan arti berubah dari lafal dan arti semula.
• Lafalnya benar, artinya berubah.
Contoh Kata Serapan dari Bahasa Arab |
Contoh Kata Serapan dari Bahasa Arab Terlengkap
Dan berikut ini contoh-contoh dari sebagian kata-kata serapan yang berasal dari bahasa Arab :• A
o Abadi ( أبدي )
o Adat ( عادة )
o Adil ( عادل )
o Ahad ( أحد )
o Ahli ( أهل )
o Aib ( عيب )
o Ajal ( أجل )
o Akal ( عقل )
o Akhir ( أخير )
o Akhlak ( أخلاق )
o Akrab ( أقرب )
o Alamat ( علامة )
o Amanah ( أمانة )
o Alam ( عالم )
o Alat ( آلة )
o Asal ( أصل )
o Asli ( أصلي )
o Awal ( أول )
• B
o Bab ( باب )
o Badan ( بدن )
o Bahas ( بحث )
o Batin ( باطن )
o Batal ( بطل )
o Bait ( بيت )
o Bakhil ( بخيل )
o Bala ( بلاء )
• C
• D
o Dahsyat ( دهشة )
o Dakwah ( دعوة )
o Dai ( داعي )
o Doa ( دعاء )
o Daerah ( دائرة )
o Dewan ( ديوان )
o Daftar ( دفتر )
o Dalil ( دليل )
o Daur ( دور )
o Derajat ( درجة )
o Dunia ( دنيا )
o Dzikir ( ذكر )
• E
• F
o Faidah ( فائدة )
o Fakir ( فقير )
o Fana ( فناء )
o Fikir ( فكر )
o Fitnah ( فتننة )
o Fithrah ( فطرة )
• G
o Ghaib ( غائب )
o Gamis ( قميص )
• H
o Hadiah ( هدية )
o Hal ( حال )
o Hadir ( حاضر )
o Hasad ( حسد )
o Haid ( حيض )
o Hajat ( حاجة )
o Hamil ( حامل )
o Haram ( حرام )
o Hasil ( حاصل )
o Hewan ( حيوان )
o Hidayah ( هداية )
o Hijrah ( هجرة )
o Hukum ( حكم )
o Hakim ( حاكم )
o Hak ( حق )
o Hakikat ( حقيقة )
o Hayat ( حياة )
o Hibah ( هبة )
o Hikayat ( حكاية )
o Hikmah ( حكمة )
o Hormat ( حرمة )
o Hina ( هين )
o Huruf ( حروف )
• I
o Ilmu ( علم )
o Ilmiah ( علمية )
o Iman ( إيمان )
o Insan ( إنسان )
o Istilah ( اصطلاح )
o Istirahat ( استراحة )
o Isyarat ( إشارة )
• J
o Jadwal ( جدول )
o Jamaah ( جماعة )
o Jasad ( جسد )
o Jawab ( جواب )
o Jenis ( جنس )
o Jilid ( جلد )
o Jumat ( جمعة )
• K
o Kabar ( خبر )
o Kalam ( كلام )
o Kalimat ( كلمة )
o Kalbu ( قلب )
o Kamis ( خميس )
o Kamus ( قاموس )
o Karib ( قريب )
o Kertas ( قرطاس )
o Kias ( قياس )
o Kisah ( قصة )
o Kitab ( كتاب )
o Kuliah ( كلية )
o Kuburan ( قبر )
o Kursi ( كرسي )
• L
o Lisan ( لسان )
• M
o Madrasah ( مدرسة )
o Majalah ( مجلة )
o Majlis ( مجلس )
o Makalah ( مقالة )
o Makhluk ( مخلوق )
o Maklum ( معلوم )
o Makna ( معنى )
o Makruf ( معروف )
o Maksud ( مقصود )
o Malaikat ( ملائكة )
o Markaz ( مركز )
o Masalah ( مسألة )
o Masjid ( مسجد )
o Mati ( ميت )
o Misal ( مثال )
o Miskin ( مسكين )
o Mungkin ( ممكن )
o Munkar ( منكر )
o Mustahil ( مستحيل )
o Musibah ( مصيبة )
o Mushalla ( مصلى )
o Musyawarah ( مشاورة )
• N
o Nabi ( نبي )
o Nasib ( نصيب )
o Najis ( نجس )
o Nikmat ( نعمة )
o Nafas ( نفس )
o Nasab ( نسب )
o Nafkah ( نفقة )
o Nikah ( نكاح )
o Noktah ( نقطة )
• O
• P
o Paham ( فهم )
o Pasal ( فصل )
o Pikir ( فكر )
• Q
• R
o Rahmat ( رحمة )
o Rahim ( رحم )
o Rasul ( رسول )
o Rejeki ( رزق )
o Riwayat ( رواية )
o Rabu ( أربعاء )
o Rakyat ( رعية )
o Risalah ( رسالة )
o Ruh ( روح )
o Rujuk ( رجوع )
• S
o Saat ( ساعة )
o Sabar ( صبر )
o Sabtu ( سبت )
o Sabun ( صابون )
o Sah ( صح )
o Safar ( سفر )
o Sahabat ( صحابة )
o Salam ( سلام )
o Salju ( ثلج )
o Sehat ( صحة )
o Sajak ( سجع )
o Sedekah ( صدقة )
o Sekarat ( سكرات )
o Serikat ( شراكة )
o Sebab ( سبب )
o Silaturrahmi ( صلة الرحم )
o Sihir ( سحر )
o Sujud ( سجود )
o Surat ( سورة )
o Syirik ( شرك )
o Syukur ( شكر )
o Selamat ( سلامة )
o Senin ( اثنين )
o Selasa ( ثلاثاء )
o Setan ( شيطلن )
o Siasat ( سياسة )
o Sifat ( صفة )
o Silsilah ( سلسلة )
o Shalat ( صلاة )
o Soal ( سؤال )
o Sohib ( صاحب )
o Sulthan ( سلطان )
o Sunnah ( سنة )
o Syarat ( شرط )
o Syair ( شاعر )
• T
o Taat ( طاعة )
o Tabiat ( طبيعة )
o Tauhid ( توحيد )
o Tabib ( طبيب )
o Takhayul ( تخيل )
o Takabbur ( تكبر )
o Takdir ( تقدير )
o Tawakkal ( توكل )
o Tawadhu ( تواضع )
o Tamak ( طمع )
o Tamat ( تمت )
o Taubat ( توبة )
o Telaah ( مطالعة )
o Tertib ( ترتيب )
o Tafsir ( تفسير )
• U
o Umat ( أمة )
o Umum ( عموم )
o Umur ( عمر )
o Unsur ( عنصر )
o Ustadz ( أستاذ )
• V
• W
o Wasit ( واسط )
o Was-was ( وسواس )
o Wajah ( وجه )
o Wajib ( واجب )
o Wakil ( وكيل )
o Waktu ( وقت )
o Wali ( والى )
o Warisan ( وراثة )
o Wilayah ( ولاية )
o Wujud ( وجود )
• X
• Y
o Yakin ( يقين )
o Yakni ( يعني )
o Yatim ( يتيم )
• Z
o Zalim ( ظالم )
o Zakat ( زكاة )
o Zaman ( زمان )
o Ziarah ( زيارة )
o Zuhud ( زهد )
Demikian contoh kata serapan dari bahasa Arab. Semoga bisa menambah wawasan kita. (Sumber: Gurubahasarab.com)